Búsqueda

sábado, 7 de julio de 2012

El Heredero al trono de YHWH



La frase “Hijo de Dios”  a traído mucha confusión a todos, tanto creyentes como a no creyentes, a lo que respecta en la Biblia. Erróneamente se cree que la frase significa que Di-os tiene un Hijo. En las Sagradas Escrituras hebreas y cristianas nos dirigimos todos a nuestro Creador como nuestro Padre y todos somos sus hijos y nadie entiende por esto que todos somos divinos. Pero cuando hablamos del Hijo de Dios por influencia de una doctrina no hebrea, pensamos que se refiere a un ser divino que es Dios Hijo. Dicho sea de paso la frase Dios Padre aparece en la Biblia muchas veces no así la frase Dios Hijo sino Hijo de Dios que no es lo mismo.

Si le preguntamos a un judío ortodoxo si el Mashíaj (palabra hebrea que se traduce como Ungido) es un ser divino te dirá que eso es una creencia del cristianismo pues para el judaísmo el Ungido es un hombre, descendiente del Rey David.

Cuando a Jesús (Yeshúa es su nombre hebreo pues es judío) fue ejecutado en el madero (la palabra crucificar no aparece en la Biblia) la causa de su ejecución fue “Jesús de Nazaret Rey de los Judíos” y no “Jesús de Nazaret Hijo de Dios”.

La frase “Hijo de Dios” simplemente quiere decir “Rey de Israel”, para esto eran ungidos los elegidos al trono de Israel y es por esto que Ungido y Rey de Israel se usan indistintamente cuando hablamos de aquel descendiente prometido de la descendencia de David que gobernaría a Israel por siempre.

Mas Jesús callaba. Entonces el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, el Hijo de Dios.
(Mateo 26:63 RV1960)

Hagamonos una pregunta con respecto a este texto bíblico, ¿creía el sumo sacerdote que el Hijo de Dios es un ser divino, Dios Hijo? Lo dudo mucho. La palabra traducida como Cristo, no es un nombre propio ni mucho menos un apellido “JesuCristo” sino la traducción al griego de la palabra hebrea Mashíaj que quiere decir Ungido. La traducción de la versión hebraica de Mateo
nos da una interpretación mas clara de este texto bíblico.

Pero Iehoshúa no respondía una palabra. Entonces el Principal de los Kohaním le dijo: Yo te hago jurar por el Poderoso viviente que nos digas si tú eres el Rey de Israel elegido por el Poderoso.
(Mateo 26:63 MH-ShemTov)

Veremos que esta interpretación está apoyada por otros textos bíblicos. Hablando el Rey David al pueblo de Israel el les dice:

Y de entre todos mis hijos (porque Jehová me ha dado muchos hijos), eligió a mi hijo Salomón para que se siente en el trono del reino de Jehová sobre Israel. Y me ha dicho: Salomón tu hijo, él edificará mi casa y mis atrios; porque a éste he escogido por hijo, y yo le seré a él por padre.
(1 Crónicas 28:5-6 RV1960)

David les dice que YHWH (el Eterno) eligió a su descendiente Salomón para ser el Rey de Israel y que por lo tanto YHWH lo ha escogido como si fuese su hijo. Esto también lo vemos en otro texto bíblico en donde vemos que se refiere al Escogido como Rey de Israel como su hijo. Dice YHWH a David por medio del profeta Natán

Y cuando tus días sean cumplidos, y duermas con tus padres, yo levantaré después de ti a uno de tu linaje, el cual procederá de tus entrañas, y afirmaré su reino. El edificará casa a mi nombre, y yo afirmaré para siempre el trono de su reino. Yo le seré a él padre, y él me será a mí hijo....
(2 Samuel 7:12-14 RV1960)

Nuevamente vemos que YHWH se refiere al heredero al trono de Israel como su hijo. Esto también lo vemos en el mal llamado Nuevo Testamento.

Y ahora, concebirás en tu vientre, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS. Este será grande, y será llamado Hijo del Altísimo; y el Señor Dios le dará el trono de David su padre; y reinará sobre la casa de Jacob para siempre, y su reino no tendrá fin.
(Lucas 1:31-33 RV1960)

Una traducción más clara la vemos en la traducción hebraica El Código Real.

He aquí concebirás en tu seno y darás a luz un hijo y llamarás su nombre Yeshua. Este será grande y llamado Ben Elión y HaShem Di-os le dará el trono de David, su padre; y reinará sobre la casa de Ya'akov por siglos y siglos y de su reino no habrá final".
(Lucas 1:31-33 CDG)

Todos estos textos hacen referencia a la misma persona, al descendiente de David, heredero al trono, quien es considerado para YHWH como su hijo.

¿Por qué se amotinan las gentes,
Y los pueblos piensan cosas vanas? Se levantarán los reyes de la tierra,
Y príncipes consultarán unidos
Contra Jehová y contra su ungido, diciendo:
(Salmos 2:1-2 RV1960)

¿Quién es el ungido de Jehová en el Salmo 2

Pero yo he puesto mi rey
Sobre Sion, mi santo monte.
(Salmos 2:6 RV1960-T)

El Rey de Israel. A quien YHWH considera como hijo.

Yo publicaré el decreto;
Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú;
Yo te engendré hoy.
(Salmos 2:7 RV1960)

Y de quién se dice que heredará el trono de David.

Honrad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino;
Pues se inflama de pronto su ira.
Bienaventurados todos los que en él confían.
(Salmos 2:12 RV1960)

La palabra traducida como Hijo en Salmos 2:12 significa heredero al trono de acuerdo al diccionario Strong.

H1248
בַּר
bar
prestado (como título) de H1247; heredero (aparente al trono):- hijo.

Una traducción más exacta de este texto es:

Honrad al Heredero, para que no se enoje, y perezcáis en el camino;

Pués se refiere al que fue ungido para ser el Rey de Israel. Es por eso que yo traduzco Hebreos 1.1-4 como sigue:

El Eterno, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en otro tiempo a los patriarcas por los profetas, en estos últimos días de la era presente nos ha hablado por el Heredero al trono, a quien constituyó heredero de todo, y por quien asimismo hizo la era venidera; el cual, siendo el resplandor de su honra, y la imagen de su esencia, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la expiación de nuestras transgreciones a las intrucciones del Eterno por medio de sí mismo, se sentó a la diestra de la Majestad en las Alturas, hecho tanto superior a los mensajeros celestiales, cuanto heredó más excelente autoridad que ellos.

Espero que esto aclare de una vez y para siempre la mala interpretación que hemos tenido de la frase “Hijo de Dios” a la “luz de las Escrituras”.

¡Shalom!

No hay comentarios: